何百万もの最新のAndroidアプリ、ゲーム、音楽、映画、テレビ、本、雑誌などをお楽しみください。いつでも、どこでも、デバイス全体。
Hadith Sahih Muslim in English
サヒ・イスラム教徒は、イマーム・イスラム教徒のイブン・アル・ハジャジ・アル・ネイサブリ(ラヒマハラ)によって編集されたハディースのコレクションです。彼のコレクションは、預言者のスンナの最も本物のコレクションの1つであると考えられており、Sahih Al-Bukhariとともに「Sahihain」または「Two Sahihs」を形成しています。
Abdul Hamid Siddiquiが提供する翻訳。
スンニ派のイスラム教徒は、このコレクションを、サヒ・ハディースのみを含む6つの主要なハディースコレクションの中で2番目に本物であると考えています。シーア派イスラム教徒(および一部のスンニ派)は、一部のナレーターの信頼性が疑わしいため、その内容の一部を製造または信頼できないものとして却下します
著名なイスラム学者であるアミン・アサン・イスラヒは、サヒ・イスラム教徒のいくつかのユニークな特徴を要約しました。
1.イスラム教徒のイブン・アル・ハジャジは、2人のサハバ(ムハンマドの仲間)から2人の信頼できる後継者によって報告された物語のみを記録し、その後、音のナレーターで構成される2人の独立した非壊れたイスナーを旅しました。ムハンマド・アル・ブハリは、このような厳格な基準に従っていません。
2。テーマと章の科学的配置。著者は、たとえば、物語のための適切な場所を選択し、その隣にはすべてのバージョンを置きます。 Muhammad al-Bukhariはこの方法に従っていません(彼は、異なる章で物語と関連資料の異なるバージョンを散乱させています)。その結果、Ahādīthを理解する際に。イスラム教徒のイブン・アル・ハジャジのsahīhは、学生に最高の素材を提供しています。
3.イスラム教徒のイブン・アル・ハジャジは、彼が使用した語り手の間でその文言を知らせます。たとえば、彼は次のように述べています:HaddathanāfulānwaflānwallafzLifulān(AとBはこのhadīthを私たちにナレーションし、ここで使用される言葉遣いはaによってです)。同様に、彼は、特定のハディスでは、ゼロのセマンティックの重要性のある文字でさえ、語り手が文言で異なっているかどうかを述べています。彼はまた、チェーン内のナレーターに関する特定の品質、姓、関係、またはその他の事実にわたってナレーターが異なるかどうかを読者に知らせます。