Ilmsarf เป็นหนังสือไวยากรณ์ภาษาอาหรับพื้นฐานที่รู้จักกันในชื่อแม่ของภาษาอาหรับ
Ilmsarf เป็นหนังสือไวยากรณ์ภาษาอาหรับพื้นฐานที่รู้จักกันในชื่อแม่ของภาษาอาหรับ มันเป็นหนังสือที่ต้องเรียนรู้สำหรับการเรียนรู้ภาษาอาหรับ
มันมักจะแปลว่า 'สัณฐานวิทยา' ความหมายที่แท้จริงของ SARF คือ“ การเปลี่ยนแปลงหรือการเปลี่ยนแปลงของ 'ASL (ฐาน/ราก) เป็นตัวอย่างที่แตกต่างกันมากมายเพื่อให้บรรลุความหมายที่ไม่สามารถทำได้” วิทยาศาสตร์ของ SARF ส่วนใหญ่จะถูกผลักไสไปยังคำกริยาและสิ่งที่เกิดขึ้นจากพวกเขา การเปลี่ยนแปลงนี้ทำเพื่อยืดความหมายและทำให้การออกเสียงง่ายขึ้นเมื่อ toque ตัวอย่างของการเปลี่ยนความหมายผ่าน SARF คือการจัดการคำกริยา 'Nasara' จาก 'Nasara' เราอาจได้รับสิ่งต่อไปนี้: Nasara Nas'sara Naasara Tanaasara Anassara Istansara Mansar Naasir Munasar Mansoor คำทั้งหมดเหล่านี้มาจากคำกริยารากหนึ่ง - นาซาร่า สำหรับการทำให้เป็นเรื่องง่ายบน tonque ฉันจะให้ตัวอย่างหนึ่ง ให้เราใช้สเกลคำในภาษาอาหรับ มันถูกเรียกว่า 'meezaan' คำนี้มาจากคำกริยารูท 'วาซาน่า' ซึ่งหมายถึงการชั่งน้ำหนัก ตามหลักการของ SARF สิ่งที่ใช้ในการทำเช่นนี้จะฟังดูเหมือน 'mif'aal' หากเราต้องใช้หลักการนี้ที่นี่รายการที่ใช้สำหรับการชั่งน้ำหนักจะเป็น 'meewzaan' เนื่องจากความยากลำบากที่พบในการออกเสียงว่าเมื่อตงค์เราแทนที่ 'waw' ด้วย 'yaa' เพื่อให้ง่ายขึ้น การทำให้เข้าใจง่ายนี้แบ่งออกเป็นหลักการที่รู้จักกันใน SARF การใช้หลักการของ SARF อย่างถูกต้องบางครั้งสามารถสะกดความแตกต่างระหว่าง Imaan และ Kufr ตัวอย่างเช่นอัลเลาะห์พูดเกี่ยวกับตัวเองในอัลกุรอานว่าเขาเป็น 'อัล-มูซาเวียร์' หากใครบางคนกำลังออกเสียง 'waw' ด้วย fathah แทนที่จะเป็น kasrah คำว่าจะหมายถึง 'al-musaawar'-คนที่แฟชั่น แน่นอนว่าคนที่ไม่รู้การทำผิดพลาดนี้จะถูกยกระดับ แต่สิ่งนี้แสดงให้คุณเห็นถึงความสำคัญของ SARF ในภาษาอาหรับ
อ่านเพิ่มเติม